С сэнсеем разбирали японские фразеологизмы, связанные с животными. Выяснилось, что "итачи" на японском значит "колонок" (животное, похожее на хорька).
Но это ещё не всё. Устойчивые выражения с ним:
1. itachi no gokko - "замкнутый круг", по аналогии с какой-то детской игрой
2. itachi no saigoppe - дословно "последние газы колонка", т.е последняя атака загнанного в угол. Смеялись мы долго, да_))))